TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 7:10

Konteks

7:10 He returns no more to his house,

nor does his place of residence 1  know him 2  any more.

Ayub 20:9

Konteks

20:9 People 3  who had seen him will not see him again,

and the place where he was

will recognize him no longer.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:10]  1 tn M. Dahood suggests the meaning is the same as “his abode” (“Hebrew-Ugaritic Lexicography V,” Bib 48 [1967]: 421-38).

[7:10]  2 tn The verb means “to recognize” by seeing. “His place,” the place where he was living, is the subject of the verb. This personification is intended simply to say that the place where he lived will not have him any more. The line is very similar to Ps 103:16b – when the wind blows the flower away, its place knows it no more.

[20:9]  3 tn Heb “the eye that had seen him.” Here a part of the person (the eye, the instrument of vision) is put by metonymy for the entire person.



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA